神无心头的恐惧更甚,却终究敢忤逆帝君,只能怀揣着阵阵惶恐,迈步而到了帝君的旁。
记住【搓書閣】:CUOSHUGE.COM
“事有重缓急,当然能言蔽之。得很好”
而就在神无暗以为自己承受帝君的怒时,的耳畔却响起了这样番话。先是愣,随即心头涌了喜。
“在敢僭越,只是事着实急,主能察属,实在是属之幸...”说着神无抬头看向帝君。
而那说半的话却在那时戛然而止,看见了眼睛,净清澈的带着戏谑笑意的眼睛。
的子震,有些发,整个都在那时仰面栽倒了去。
意识到了些什么...
这是帝君应该有的眼睛...
这是徐寒的眼睛!!!
☆、第百八十八章 给看
世界。
那黑心脏的,触目惊心的裂纹已然开了百丈之,浓郁的黑气开始顺着那缝隙飘散而,但于此间的方子鱼却并无半点心思去关心那些那梦寐以的量。
只是沉着眉头打量着眼的几影。
年纪十二岁的女孩,形容枯槁的老,以及三位曾在布局这方天地时见的妖君。
这样的阵容放在这方世界当然足以席卷天,但放在此,们能够破开那血池中的量已然是件可思议的事了,更遑论与为敌?
的目光在诸的扫,最落在了那老的。
的眼睛忽的眯起,狭的眼缝中光芒闪,语调忽然亢了几分,问:“就是!是怎么逃这方天地的桎梏的。”
“这世有很多知的东西,既然知,那就永远没有必再知。”十八冷声应。
方子鱼眸中的寒意更甚,的黑圆盘旋转磅礴的威自倾泻而,将诸笼罩其中。
在那样的威,某说十九这般修为之,就是那三位妖君也脸发,气息畅,而唯独十八依然面改,冷眸看着方子鱼。里了当年祖魏明曾说的话:“越愤怒,越害怕。”
这样的话语无疑触怒了方子鱼,眉宇间的煞气凝重,寒声言:“将的蝼蚁,越是嚣,越是可怜。”
说着的衫震,的黑盘地开始了蠕,盘的表面得粘稠了起,像是某种介乎于流与固之间的质。而随着那表面的蠕,张张写愤怒与惊恐的脸从那盘浮现,接着。并且随着时间的推移那张张脸得愈发的清晰,然们的子、手也开始,数息的光景,位位浑漆黑的影从那盘中爬了。
它们虽生得样,但却是以四肢着地。眸透着光,张开的中獠牙森又锋利。
而更让胆寒的是,此刻那些怪周所涤的气息,强悍无匹,同时又带着股与生灵截然同的味,哪怕只是微微触及,会觉得浑的毛孔战栗,寒意彻骨。
“既然愿意说,那等到将开膛破取的生之,再慢慢拷问。”方子鱼声说罢,那黑圆盘的形怪们如得敕令般,纷纷发声耳了尖,然子如黑闪电般从那圆盘跃起,直直的杀向众。
在场诸的瞳孔陡然放,这方子鱼看似随意召唤的怪,单单速度得骇,饶是以妖君的修为也难以清晰的捕捉到们的痕迹。而待到诸从这短暂的惊骇中回神之时,那些黑怪却已然杀到了们的跟。诸敢意,纷纷在第时间催起了各自的量,以此抵御这些形怪的。
1.弘包傳人在都市 (現代中篇)
[馬屁]2.魚缠之歡 (現代短篇)
[懶懶]3.開局入贅大唐李家 (古代中篇)
[藍火機]4.知青歲月 (現代中短篇)
[知青歲月]5.家刚震情喝集 (現代短篇)
[多情人]6.我的貼讽校花改編篇之墮落的貼讽校花 (現代中長篇)
[mini_puppy0_0]7.風華神女錄 (古代中短篇)
[神鳥]8.他的小颖貝 (現代中短篇)
[十一秋]9.校花與乞丐 (現代短篇)
[肉蛋蔥幾]10.大铬的逆襲 (現代中篇)
[彈劍吟詩嘯]11.丹武至尊 (現代長篇)
[頑石]12.花都最強狂少 (現代中長篇)
[真命小豬]13.崩胡3RB (現代短篇)
[雨師澤]14.我在原始時代當霸主 (現代中篇)
[李太白]15.逆天斜神吧 (古代長篇)
[火星引力]16.[永穿]你再作一下試試 (現代短篇)
[希爾阿道夫]17.卦妃天下 (古代長篇)
[錦凰]18.沉淪的媽媽柳淑雲 (現代短篇)
[天天]19.最豪贅婿陸楓紀雪雨 (現代長篇)
[佚名]20.夏天周婉秋免費 (現代長篇)
[佚名]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1092 節